-
1 perpétuer
vt. увекове́чивать/увекове́чить; продолжа́ть/продо́лжить (continuer);perpétuer une tradition — продолжа́ть тради́цию; perpétuer l'espèce — продолжа́ть родperpétuer un souvenir — увекове́чить па́мять (+ G);
■ vpr.- se perpétuer -
2 perpétuer
-
3 perpétuer
-
4 perpétuer son nom
иметь потомство; продлить свой родJe perdis alors tout espoir. En effet, que m'importait d'être moine ou prêtre séculier dès que je ne pouvais plus entrer dans le mariage et perpétuer mon nom? (Restif de la Bretonne, Le Paysan et la paysanne pervertis.) — Тогда я потерял всякую надежду. Ведь, в сущности, мне было все равно: постричься в монахи или стать священником. В любом случае я лишался права вступить в брак и иметь потомство.
-
5 perpétuer
гл.общ. обессмертить, сохранять навсегда, увековечивать, упрочивать -
6 perpétuer l'idéologie dominante
гл.общ. (m n) упрочить госдарственную идеологиюФранцузско-русский универсальный словарь > perpétuer l'idéologie dominante
-
7 se perpétuer
se perpétuer dans ses enfants — продолжать жить в своих детях -
8 se perpétuer
продолжа́ться║ se \se perpétuer dans une charge — до́лго сиде́ть ipf. на [своём] ме́сте║ les espèces se \se perpétuerent — всё живо́е воспроизво́дится
-
9 se perpétuer dans ses enfants
Dictionnaire français-russe des idiomes > se perpétuer dans ses enfants
-
10 se perpétuer dans une charge
Dictionnaire français-russe des idiomes > se perpétuer dans une charge
-
11 se perpétuer
гл. -
12 se perpétuer dans ses enfants
гл.Французско-русский универсальный словарь > se perpétuer dans ses enfants
-
13 se perpétuer dans une charge
сущ.общ. долго занимать (какое-л.) местоФранцузско-русский универсальный словарь > se perpétuer dans une charge
-
14 увековечивать
perpétuer vt; rendre vt immortel, immortaliser vt ( обессмертить)увековечить память героев — immortaliser les héros (придых.) -
15 увековечить
perpétuer vt; rendre vt immortel, immortaliser vt ( обессмертить)увековечить память героев — immortaliser les héros (придых.) -
16 charge
f -
17 enfant
m -
18 nom
-
19 de ... en passant par ... à ...
сущ.общ. (начиная) от... до... и далее до (и кончая)... (De la bactérie, en passant par les organismes multicellulaires jusqu'à l'homme, notre acide aura permis de perpétuer la vie dans des proportions fantastiques.)Французско-русский универсальный словарь > de ... en passant par ... à ...
См. также в других словарях:
perpétuer — [ pɛrpetɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1374; lat. perpetuare, de perpetuus I ♦ Faire durer constamment, toujours ou très longtemps. ⇒ continuer, éterniser. Monument qui perpétue le souvenir de qqn. ⇒ immortaliser. « bâtissons des choses… … Encyclopédie Universelle
perpetuer — Perpetuer. v. a. Rendre perpetuel, faire durer tousjours. C est la generation qui perpetuë l espece. l espece se perpetuë par le moyen de la generation. perpetuer sa gloire, son nom. Se perpetuer dans une Charge, se dit, d Un homme qui ne… … Dictionnaire de l'Académie française
perpetuer — Perpetuer, Mandare aeternitati, Perpetuare. Perpetuer les inimitiez, et les faire hereditaires, Inimicitias posteris tradere. Actions se perpetuent par contestation jusques à quarante ans, Causae post litem contestatam annos quadraginta ferunt, B … Thresor de la langue françoyse
perpétuer — (per pé tu é), je perpétuais, nous perpétuions, vous perpétuiez ; que je perpétue, que nous perpétuions, que vous perpétuiez, v. a. 1° Rendre perpétuel, faire durer toujours ou longtemps. • Un père laisse le plus d enfants qu il peut, afin de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERPÉTUER — v. a. Rendre perpétuel, faire durer sans cesse ou longtemps. C est la génération qui perpétue les espèces. Perpétuer des querelles, des procès. Perpétuer sa gloire, son nom. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Les espèces se perpétuent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERPÉTUER — v. tr. Rendre perpétuel, faire durer sans cesse, constamment. C’est la génération qui perpétue les espèces. Perpétuer des querelles, des procès. Perpétuer sa gloire, son nom. C’est une ancienne tradition qui s’est perpétuée jusqu’à nous. Les abus … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se perpétuer — ● se perpétuer verbe pronominal Durer constamment, perpétuellement : Tradition qui s est perpétuée jusqu à nos jours. Littéraire. Se continuer, survivre à travers quelqu un, quelque chose : Se perpétuer dans son œuvre … Encyclopédie Universelle
perpétuation — [ pɛrpetɥasjɔ̃ ] n. f. • 1422; de perpétuer ♦ Littér. Action de perpétuer; son résultat. ⇒ continuité, durée. La perpétuation de l espèce par la reproduction des individus. ● perpétuation nom féminin Littéraire. Action de perpétuer, fait de se… … Encyclopédie Universelle
éterniser — [ etɛrnize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1544; du lat. æternus→ éternel 1 ♦ Littér. Rendre éternel, faire durer sans fin. ⇒ immortaliser, perpétuer. Une découverte qui éternisera la mémoire de ce grand savant. « Je me sens né pour éterniser mon… … Encyclopédie Universelle
durer — [ dyre ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIe; lat. durare « durcir; endurer, résister, durer », de durus « dur » ♦ Continuer d être, d exister. I ♦ (Choses) 1 ♦ Avoir une durée de. Le spectacle a duré deux heures. Voilà des semaines que cela… … Encyclopédie Universelle
reproduire — [ r(ə)prɔdɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1539 « produire de nouveau »; de re et produire I ♦ 1 ♦ (XVIIIe) Répéter, rendre fidèlement, donner l équivalent de (qqch.). Un récit qui reproduit la réalité. ⇒ imiter, représenter; rendre. « une de… … Encyclopédie Universelle